台男和櫻花妹聊天「一路大順暢」還批台女! 懂日文網友翻譯殘忍打臉:你保重!






台男和櫻花妹聊天「一路大順暢」還批台女! 懂日文網友翻譯殘忍打臉:你保重!












大家在認識女生的時候,有遇到對方講一講就愛回不回,甚至乾脆已讀或不讀的狀況嗎?一名網友「大可」貼上LINE的對話,指出她最近和日本女孩聊天,給她的印象很好,訊息回得快還會跟他主動搭話。

他藉此反觀並批評台女:「有沒有台灣女孩兒看不起、不屑回東南亞黃猴台男的訊息的八卦?」就有好心網友出來翻譯他的日文,竟當場無情打臉他……









(圖翻攝自PTT)





翻譯





台男: 太貴了



台男: NOOOO



日女: 嗯



台男: 這邊的話50元買得到



(你的日文寫錯了,沒有こっちじゃ這種說法,應該改成こちらなら50元で買える)



台男: 日圓的話大約150元



日女: 好便宜



台男: 那你給我搬過來



(てくれ是非常不禮貌的用法沒想到你竟然亂用)



台男: 早餐珍珠奶茶







日女: 那蠻辛苦的……



台男: 中餐珍珠奶茶



日女: 只有珍珠奶茶蠻辛苦 (笑)





(非當事人,圖翻攝自網路)





原來網友大可講話竟然超不禮貌!



最後還補了一句:「看了你們的對話只能說你多保重」



底下網友甚至加碼補槍:





「日女整個在客套敷衍也能自high」







「看到くれ那句我就覺得怪怪的」



「那句感覺4要對方為了自己搬過來 XD」



「用尊敬語才是真的不用玩了,自己把距離推那麼遠」



「學一半想秀就是被洗臉阿」



「這麼快就把他叫醒了」



「有時候活在自己的泡泡是很幸福的事」



「終於有人出來說實話了」



(原討論串請點我)





怎麼看就超敷衍的



你只是妹子拿來打發時間用的吧XDDD?

參考來源








免責聲明:本網站是以實時上傳文章的方式運作,本站對所有文章的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切文章內容只代表發文者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。發文者擁有在本站張貼的文章。由於本站是受到「實時發表」運作方式所規限,故不能完全監查所有即時文章,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本站有權刪除任何內容及拒絕任何人士發文,同時亦有不刪除文章的權力。切勿撰寫粗言穢語、毀謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
分享給個讚吧!